старые игры
Последние комментарии
очень классная игра
привет всем
почему нет для новых коипов вс8 или 8.1
igral davno
по следам волосатого слона ))0
Поиск в каталоге игр
 

Apogee Software

 
Компания Apogee Software вошла в игровую индустрию в 1987 году. Она была нацелена на PC индустрию и занималась сразу двумя областями - изданием и разработкой игр. По сути, именно Apogee ввела столь популярную сегодня модель Shareware игр. То есть, систему, когда человек мог опробовать небольшой кусок, а затем решить, стоит ли выкладывать кровные за продолжение процесса. Обеспечивалась эта система мощнейшей системой BBS (бесплатная система клиент-сервер, пользователь просто звонил модемом на станцию, и та предоставляла ему возможность скачивать свой контент), которая была просто необходима из-за малой доступности интернета. Конек Apogee - использование разработанного аркадного движка для нескольких игр. Duke Nukem, Secret Agent, Crystal Caves, Forbidden Planet - эти игры так разительно схожи.
В 94 году компания создала филиал, 3D Realms, который должен был сфокусироваться на 3D играх. В последствии этот филиал затмил саму Apogee, создав знаменитый Duke Nukem 3D и другие шутеры. Последней игрой самой Apogee стал Stargunner - невыразительный скроллер, выпущенный в 96 году.
От данной компании на сайте:
Разработанные игры
Bio Menace Episode 1 - Dr. Mangles Lab
80%
1993 год
Категории: Фантастика
Bio Menace Episode 2 - Hidden Lab
80%
1993 год
Категории: Фантастика
Bio Menace Episode 3 - Master Cain
80%
1993 год
Категории: Фантастика
Duke Nukem Vol1
85%
1990 год
Категории: Фантастика
Duke Nukem Vol2
85%
1991 год
Категории: Фантастика
Duke Nukem Vol3
85%
1991 год
Категории: Фантастика
Forbidden Planet
75%
1992 год
Secret Agent
80%
1992 год

Apogee Software screen 1   Apogee Software screen 2

А знаете ли вы что...
Некоторые Dos игры неофициально переводились энтузиастами на русский язык. Особенно в этом плане повезло квестам.
Причем переводу подвергались не только графические, но и текстовые квесты. Целая пачка текстовых игр от Sierra была переведена неким Малышко И. (в некоторых фигурирует еще и Коптев А.). Помимо самого текста, переработке подверглись и набираемые команды, они тоже зазвучали на родном языке. По-моему, настоящий подвиг.
Автор сайта Arik © 2001-2009
 
 
Играете ли вы в современные порты классических игр?

Нет, только классика

Да, если порт близок к оригиналу

Предпочитаю порты


Результаты голосования