старые игры
Последние комментарии
Интернет магазин инструмента для ремонтных работ и расходных...
Вопрос есть Очевидно, каждый целеустремленный человек нужд...
[url=http://ur-pomosh.pro/content/likvidaciya-obshchestva-s-...
как лучше Очевидно, каждый целеустремленный человек нуждае...
я робот
я не робот
Поиск в каталоге игр
Компании:
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13  
Simulmondo Разработанно: 2 Изданно: 2
Sir-tech Software Разработанно: 2 Изданно: 3
Six Pound Sledge Studios Разработанно: 1 Изданно: 0
Snowball Productions Разработанно: 1 Изданно: 0
Softdisk Разработанно: 2 Изданно: 11
Softgold Разработанно: 0 Изданно: 0
Softtouch Разработанно: 1 Изданно: 0
Software Creation Разработанно: 0 Изданно: 3
Software Toolworks Разработанно: 0 Изданно: 0
Spectrum Holobyte Разработанно: 0 Изданно: 1
Spotlight Software Разработанно: 0 Изданно: 1
Stainless Software Разработанно: 0 Изданно: 0
Storm Разработанно: 0 Изданно: 1
Strategic Simulations Разработанно: 3 Изданно: 8
Strategy First Разработанно: 1 Изданно: 0
Synthetic Dimensions Разработанно: 1 Изданно: 0
T-Time Разработанно: 1 Изданно: 1
THQ Разработанно: 0 Изданно: 1
Taito Разработанно: 6 Изданно: 5
Take 2 Разработанно: 1 Изданно: 0

А знаете ли вы что...
Некоторые Dos игры неофициально переводились энтузиастами на русский язык. Особенно в этом плане повезло квестам.
Причем переводу подвергались не только графические, но и текстовые квесты. Целая пачка текстовых игр от Sierra была переведена неким Малышко И. (в некоторых фигурирует еще и Коптев А.). Помимо самого текста, переработке подверглись и набираемые команды, они тоже зазвучали на родном языке. По-моему, настоящий подвиг.
Автор сайта Arik © 2001-2009
 
 
Играете ли вы в современные порты классических игр?

Нет, только классика

Да, если порт близок к оригиналу

Предпочитаю порты


Результаты голосования